ENGLISH WRITING ฉบับสมบูรณ์

ENGLISH WRITING ฉบับสมบูรณ์
คำนำ
ภาษาเชิงวิชาการ ถือว่าเป็นทักษะทางภาษาขั้นสูงที่สุดแล้วค่ะ ผู้เขียนขออนุญาตยกคำพูดของ Bourdieu และ Passeron (1994) ที่กล่าวว่า “Academic language is … no one’s mother tongue.” ภาษาเชิงวิชาการไม่ได้เป็นภาษาแรกของใครเลย นั่นหมายความว่าทุกคนรวมถึงเจ้าของภาษานั้นๆ ก็ต้องเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาเชิงวิชาการในภาษานั้น ๆ และยิ่งเป็นการเขียนเชิงวิชาการด้วยแล้วนั้น คำศัพท์และโครงสร้างยิ่งเป็นทางการมากขึ้นไปอีก การเรียนภาษานั้น
นอกจากเราต้องรู้โครงสร้างทางไวยากรณ์และคำศัพท์ต่างๆ เพื่อนำมาสร้างเป็นประโยคที่สามารถใช้สื่อสารได้นั้น อีกด้านหนึ่งของการเรียนภาษาที่เราควรรู้แต่ไม่ค่อยมีคนพูดถึงกันก็คือ register หรือ ระดับภาษาค่ะ ซึ่งหมายถึงภาษาในรูปแบบที่ต่างกันเนื่องจากถูกใช้ในบริบทที่ต่างกัน ภาษาอังกฤษที่เรามักจะเรียนกันมาตั้งแต่เล็ก มักจะเป็นภาษาอังกฤษที่ใช้กันในชีวิตประจำวันทั่วไป แต่เมื่อเราต้องใช้ภาษาอังกฤษเชิงวิชาการ(Academic English) เราต้องคำนึงถึงโครงสร้างและคำศัพท์ที่ต่างไป บางโครงสร้าง หรือคำบางคำ ในภาษาอังกฤษทั่วๆ ไป อาจจะไม่ได้นำมาใช้ในภาษาอังกฤษเชิงวิชาการ หนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนตั้งใจเขียนจากประสบการณ์การสอน Academic English Writing ให้กับนักเรียนหลายๆ เชื้อชาติ และพบว่าถึงแม้ว่าหลายคนใช้ภาษาอังกฤษสื่อสารได้คล่อง แต่พอต้องเขียนงานวิจัยหรือรายงานทางวิชาการ ก็จะมีปัญหาเหมือนๆ กันหมด หนังสือเล่มนี้จึงเปรียบเหมือนกับการศึกษาวิจัย นักศึกษาของ ตัวผู้เขียนเอง ที่มีระยะเวลามากกว่า10 ปี และประมวลผลวิจัยออกมาว่าผู้เรียน Academic English มักจะมีปัญหาในจุดใดบ้าง และเสนอวิธีแก้ปัญหาเหล่านี้ในแบบที่เข้าใจง่ายค่ะ
กองบรรณาธิการ สำนักพิมพ์ “พราว”

ห้องสมุดและพิพิธภัณฑ์